Леонид Грач

Рыбчинский негодует, Жирков сокрушается, а театр идет вперед

 

Не секрет, что далеко не все в Украине празднуют наличие в столице Театра им. Леси Украинки. В канун юбилея старейшего художественного коллектива страны традиционно напомнили о себе те, кто желал бы навсегда закрыть занавес на его сцене. Будь это реплики отдельных маргиналов, метящих ложкой дегтя в праздничный пирог, можно было бы не придавать им значения. Но то, что призывы устроить аутодафе Русской драме доносятся из рядов коллег по цеху и народных избранников, — весьма симптоматично. Апологеты «Украины для украинцев» таким образом зондируют общественное мнение — нужен ли населению русский театр? 

Только после появления в Москве украинского театра в Киеве может функционировать театр русский — это позиция народного депутата от парламентской группы «Воля народу», недавнего члена фракции БПП, зампредседателя Комитета ВР по делам ветеранов, участников боевых действий и участников АТО, медиаменеджера Евгения Юрьевича Рыбчинского.

Сын известного украинского поэта-песенника, активный участник обоих майданов в недавнем посте в Фейсбуке назвал русский театр инструментом пропаганды оккупационной культуры и «ордынской идеологии».

Впрочем, дабы не быть обвиненной в вольной интерпретации и выдергивании фраз из контекста, привожу спич нардепа на языке оригинала, без купюр, с сохранением орфографии и пунктуации автора.

«Моя позиція щодо пропаганди російської культури на терені України останні 2 роки чітка і незмінна. Не раніше появи у Москві театру української драми, в нас може функціонувати театр російської. Лише після того, як по всій росії звучатиме українське радіо у нас натомість працюватиме русскоє або російське.

Тільки після повернення Україні Криму і виведення гібридних російських військ з Донбасу у Києві зможуть гостролювати ті, хто виступав у окупованому українському Криму. А до того геть з української землі!

Не для того тисячі українців помирали за рідну землю, щоб влада, яка прийшла на Банкову на спинах Небесної сотні, і далі розвивала окупантську культуру, окупантське мистецтво і ординську шовіністську ідеологію. Мені прикро, що депутати парламенту України не є авангардом української ідеології, укр. культури і справжнього, а не показового, патріотизму».

Любопытно, что столь радикальную позицию в отношении к русской культуре высказал сын известнейшего поэта, родившегося в Киеве и написавшего в свое время десятки хитов на языке «оккупанта». Больше пятидесяти лет Юрий Рыбчинский, согласно логике его сына, занимался пропагандой «ордынской идеологии» устами Тамары Миансаровой, Юрия Гуляева, Эдиты Пьехи, Валерия Леонтьева, Александра Малинина, Тамары Гвердцители и главного «ордынца» — Иосифа Кобзона.

Да и сам отпрыск знаменитости, который сейчас так негодует по поводу самого существования русского театра в Киеве, еще несколько лет назад не брезговал язык агрессора для российских исполнителей рифмовать в песни. Пока с поэзии на политическую прозу не переключился. Оно и понятно, — писать стихи, тем более хорошие, — дело хлопотное и менее прибыльное, чем собирать политические дивиденды, играя на эмоциях радикально настроенных сограждан и тиражируя ксенофобские призывы.

«Я не розумію, навіщо функціонує театр російської драми у Києві, яка в нього мета, яка доцільність цього театру в центрі столиці за такі величезні гроші», — недоумевает уже другой борец за санацию культурного пространства Украины — молодой и амбициозный Стас Жирков, два года назад возглавивший киевский театр «Золотые ворота». Человек, которого украинские СМИ позиционируют как самого успешного украинского театрального режиссера, успевший поработать в ведущих театрах страны и получить «Киевскую пектораль», сокрушается: «Для мене, на жаль, цей театр (имени Леси Украинки. — Е. В.) залишається великою загадкою. В самому Києві є багато театрів, які працюють російською мовою. Це проблема, про яку треба говорити».

Вот тут, пожалуй, нельзя не согласиться с г-ном Жирковым. Это действительно большая загадка — как, несмотря на все старания ура-патриотов, театр имени Леси Украинки по-прежнему остается самым посещаемым столичным театром. Почему попытки объявить русский театр вне закона терпят фиаско, начиная с 2005 г., когда тогдашняя власть попыталась его развалить? Почему никакие «разоблачения окопавшихся в труппе актеров-сепаратистов» и призывы спасти столицу Украины от «любителей русского мира», периодически появляющиеся в СМИ, не способны отвернуть от театра тех, ради кого он существует?

Всем любителям «охоты на ведьм» хочется сказать: решать судьбу русского театра в Украине будут не расположившиеся в удобных парламентских креслах популисты-временщики, а зрители. Те, кто не нажатием кнопок в парламентском зале голосует, а кошельком, по которому жестоко инфляция бьет, и курс доллара, и галопирующие тарифы ЖКХ... Но на спектаклях Киевской русской драмы, или, как ее по-домашнему называют киевляне, Леси — неизменные аншлаги. И долгие овации на финальном поклоне под крики «Браво!», и счастливые улыбки на мокрых от сопереживания и сопричастности к увиденному лицах, среди которых — и те молодые ребята в камуфляже, чьими делами «опікується» в Верховной Раде депутат Рыбчинский.

Театр — это тот духовный хлеб, который во времена больших испытаний всегда был особенно востребован обществом, помогая ему сохранить человеческий облик. Язык Толстого и Чехова, Достоевского и Тургенева людям, живущим в Украине, так же близок и понятен, как язык Шевченко и Старицкого, Ивана Франко и Леси Украинки.

Хорошо бы это понять и тем, чьи места в правительственной ложе театра вот уже три года пустуют. Не майданы объединяют нацию, а откровенный и честный разговор о том, что волнует каждого.

Не случайно наш великий земляк Николай Гоголь, чьи произведения стали неотъемлемой частью украинской и русской культуры как матрица общей духовной памяти, говорил, что именно театр во все времена был и остается кафедрой, с которой очень много добра можно сказать миру.

                                                                                                 

Е. Великая

 

 

Дополнительная информация